1. Ursachen und Häufigkeit der Komplikationen bei der zerebralen Angiographie werden auf Grund eigener Erfahrungen und des Schrifttums besprochen. 2. Die Frequenz von Komplikationen ist von der Zusammensetzung des Krankengutes, speziell von der Art des Grundleidens und vom Lebensalter abhängig; deshalb ist die Häufigkeit von Komplikationen bei den eigenen Untersuchungen nicht verbindlich (2864 zerebrale Angiographien: 1 Todesfall, 2 bleibende, 17 vorübergehende Störungen). 3. Auf die Bedeutung einer strengen Indikationsstellung und auf eine ausreichende medikamentöse Vorbereitung des Kranken wird hingewiesen. 4. Bei einer guten Untersuchungstechnik durch ein geschultes Arbeitsteam bedeutet die zerebrale Angiographie für den Kranken keine wesentliche Belastung. 1. The causes and frequency of complications of cerebral angiography are discussed on the basis of the authors' own experience and a review of the literature. 2. The frequency of complications depends on the clinical material examined, particularly on the conditions being investigated and the age of the patients; consequently the frequency of complications in our material may not apply to other series (2864 cerebral angiographies: 1 death, 2 permanent and 17 transient sequelae). 3. The importance of carrying out the examination only where there is a definite indication and the use of adequate premedication are emphasised. 4. Cerebral angiography does not constitute a significant hazard to the patient provided the technique is satisfactory and is carried out by a well-trained team. 1. Discussion concernant l'étiologie et la fréquence des complications survenant à la suite d'angiographies cérébrales en se basant sur les expériences personnelles des auteurs et les données de la littérature. 2. La fréquence des complications dépend de la composition de l'ensemble des cas examinés, en particulier de la nature de l'affection et de l'âge des malades; la fréquence des complications observées par les auteurs n'ont donc qu'une valeur relative (2864 angiographies cérébrales, un cas mortel, deux cas avec des lésions irréversibles, 17 cas avec des troubles passagers). 3. Les auteurs insistent sur l'importance d'une indication précise et sur une préparation médicamenteuse suffisante. 4. L'angiographie cérébrale constitue un examen facilement supporté par le malade à condition d'appliquer une bonne technique et que l'équipe procédant à l'examen soit entrainée. 1. A base de la experiencia propia y a la bibliografía se describen causas y frecuencia de las complicaciones en la angiografía cerebral. 2. La frecuencia de las complicaciones depende de la composición del material casuístico, sobre todo de la naturaleza del proceso patológico causal y de la edad; por este motivo la frecuencia de las complicaciones en el propio material casuístico no es sino condicionada (2864 angiografías cerebrales: 1 caso mortal, 2 con perturbaciones persistentes, 17 con trastornos transitorios). 3. Se insiste sobre la importancia de una indicación severa y a la preparación medicamentosa suficiente del paciente. 4. Si la técnica del examen es buena y es practicada por un equipo entrenado, la angiografía no significa riesgo alguno para el paciente.