Abstract
Es werden Röntgenbefunde bei Angiomatosis Kaposi mitgeteilt und erörtert. 1. Weichteilveränderungen : In den angiomatösen Veränderungen der Haut sind keine oder nur sehr wenige Phlebolithen nachweisbar. Die entsprechenden Röntgenweichstrahlbefunde werden besprochen. 2. Skelettveränderungen : Es kann sich um periostale Apposition (sekundär), Atrophie und Strukturauflockerungen, zystische Veränderungen sowie völlige Zerstörung der befallenen Skelettanteile handeln. Die bei einer eigenen Kranken mit ausgedehnter Angiomatosis Kaposi aufgedeckte Enchondromatose wirft die Frage nach etwaigen pathogenetischen Zusammenhängen beider Krankheitsbilder auf. 3. Viszerale Manifestation: Diese ist röntgendiagnostisch unter Umständen faßbar (Magen-Darm-Trakt), jedoch wohl nur bei entsprechender Deutung etwaiger Hautveränderungen richtig zuzuordnen. Roentgenological findings in angiomatosis Kaposi are reported and discussed. 1. Alterations of the soft parts : No or only very few phleboliths are assignable in the angiomatous alterations of the skin. The corresponding findings by soft x-ray radiation are discussed. 2. Sceleton alterations: They may be periostal appositions (secondary), atrophy and structure decompositions, cystic alterations as well as complete destruction of the diseased sceleton parts. The enchondromatosis of one of the authors' female patients with an extensive angiomatosis Kaposi poses the question of possible pathogenetic connections between both clinical pictures. 3. Visceral manifestation: It is roentgenologically assignable under certain circumstances (gastro-intestinal tract) but can be classified only by correct reading of the eventually existing alterations of the skin. Présentation des altérations décelables aux rayons dans l'angiomatose de Kaposi. 1. Parties molles: Les angiomes cutanés ne présentent pas ou très peu de phlébolithes. Présentation des clichés exposés avec des rayons peu pénétrants. 2. Squelette: On y trouve des appositions périostées secondaires, une atrophie et une structure osseuse moins dense, des kystes ou même une destruction complète de l'os. Un cas personnel d'angiomatose de Kaposi très étendue présentait aussi une enchodromatose, ce qui fait penser qu'il doit exister certains rapports entre la pathogénèse des deux maladies. 3. Manifestations viscérales: Elles peuvent être décelables aux rayons, mais leur interprétation n'est possible que si l'on connait l'existence de manifestations cutanées. Se comunican hallazgos radiológicos efectuados en la angiomatosis de Kaposi comentándose : 1. Alteraciones de las partes blandas: en las alteraciones angiomatosas de la piel se pueden hallar solamente muy pocos o ningún flebolito. Se refieren a los correspondientes resultados obtenidos con la técnica de rayos blandos. 2. Alteraciones óseas: puede tratarse de aposición perióstica (secundaria), atrofia, desorden estructural, alteraciones quísticas así como también de destrucción completa de las partes esqueléticas afectadas. En una enferma, portadora de una extensa angiomatosis de Kaposi, se descubrió una encondromatosis lo que plantea la cuestión de que existan relaciones patogenéticas entre los dos cuadros clínicos. 3. Manifestación visceral: en ocasiones ésta es susceptible al registro radiológico (tubo gastro-intestinal) pero solamente cuando se da en casos con alteraciones de la piel es posible catalogarla correctamente.