Abstract
[eng] Daily commuting time : the stakes for working mothers - The length of daily commuting time between the home and the place of business accentuates the difficulties met by salaried mothers in reconciling their professional and familial roles. The majority refuse too great a distance from their homes. Nevertheless, a study conducted among mothers supporting children under 1 6 years of age brings to light two radically different forms of behavior corresponding to two different strategies. In the first case, proximity of employment is an absolute priority and long commuting time an insurmountable obstacle. Among the mothers who adopt this behavorial attitude, many have little formal education and occupy positions requiring few skills. That much more is at stake in the distance of their place of business in that they have a car at their disposal in order to commute less often than other salaried women. In the second case, there is a strategy of greater investment in professional life : full-time work and the acceptance of long commuting time in order to occupy a more skilled position. These salaried mothers are, of course, cadres, but also, in not inconsiderable proportions, office workers and skilled workers. For working women, maneuverability in time management is also determined by the urban context. Salaried mothers put more time into commuting in the metropolitan Paris area than in the provinces. In return, they have access to a larger range of jobs served by an elaborate network of public transportation. [spa] La duración de los trayectos cotidianos : una puesta para las madrés activas - La duración de los trayectos cotidianos entre domicilio y lugar de trabajo incrementa las dificultades con las que tropiezan las madrés asalariadas para conciliar un papel profesional y un papel familiar. La mayoria de ellas se niega a que su trabajo esté muy alejado de su domicilio. No obstante, una encuesta llevada a efecto cerca de madrés que tienen a su cargo hijos menores de 16 años hace resaltar dos comportamientos extremos, los que corresponden a dos estrategias diferentes. En la primera, la proximidad del empleo es de prioridad absoluta, y un largo recorrido es un obstáculo invencible. Entre las madrés que adoptan este comportamiento, numerosas son las de poca instrucción y que, por tanto, ocupan puestos de trabajo de escasa aptitud profesional. La distancia del lugar de su trabajo constituye para ellas una puesta cuanto más esencial que a la inversa de las demás asalariadas disponen con menor frecuencia de un coche para trasladarse al lugar de su trabajo. En el otro extremo, se situa una estrategia de inversion más importante en la vida profesional : trabajo de plena dedicación, aceptación de largos trayectos para ocupar un puesto de trabajo de más cualificación. Estas madrés asalariadas son, por cierto, cuadros dirigentes, y también en proporción nada despreciable empleadas de oficina u obreras cualificadas. El margen de maniobra del que disponen las mujeres activas para administrar su tiempo esta también determinado por el contexto urbano. Las madrés asalariadas efectúan recorridos mâs largos en el conglomerado parisino que en provincias. En compensación, tienen acceso a un mayor abanico de empleos puestos en comunicación por medio de una densa red de transportes públicos. [fre] La longueur des temps de trajets quotidiens entre domicile et lieu de travail accentue les difficultés que rencontrent les mères salariées à concilier rôle professionnel et rôle familial. La majorité d'entre elles refusent un trop grand éloignement de leur domicile. Néanmoins, une enquête menée auprès de mères ayant à charge des enfants de moins de 1 6 ans fait ressortir deux comportements extrêmes, correspondant à deux stratégies différentes. Dans la première, la proximité de l'emploi est une priorité absolue et un long trajet, un obstacle insurmontable. Parmi les mères adoptant ce comportement, nombreuses sont les femmes peu instruites et occupant des emplois peu qualifiés. L'éloignement de leur lieu de travail constitue pour elles un enjeu d'autant plus essentiel qu'elles disposent plus rarement que les autres salariées d'une automobile pour se rendre à leur travail. A l'autre extrême, se situe une stratégie d'investissement plus importante dans la vie professionnelle : travail à plein temps, acceptation de longs trajets pour occuper un emploi plus qualifié. Ces mères salariées sont bien sûr des cadres, mais aussi, en proportion non négligeable, des employées de bureau ou des ouvrières qualifiées. La marge de manœuvre dont disposent les femmes actives pour gérer leur temps est aussi déterminée par le contexte urbain. Les mères salariées font des trajets plus longs dans l'agglomération parisienne qu'en province. En contrepartie, elles ont accès à un plus large éventail d'emplois, desservis par un réseau dense de transports collectifs.