Activité féminine et fécondité

Abstract
[fre] La fécondité et l'activité féminine sont très liées : celle-ci, notamment, diminue avec les charges de famille. Or, entre 1968 et 1975, les taux d'activité des mères de moins de trois enfants ou d'enfants d'âge scolaire ont considérablement augmenté. La fécondité des actives est plus faible que celle des non actives dans presque tous les milieux socioprofessionnels. Les écarts ne sont minimes que dans les groupes où la femme travaille près de son domicile. De fait, le type d'activité, le métier qu'exerce une femme conditionne étroitement l'importance de la descendance : forte pour les inactives ou les agricultrices, elle est moyenne pour les cadres et les indépendantes, faible pour les employées et les ouvrières. L'activité est fréquemment interrompue après une naissance, spécialement quand le rang de cette naissance est élevé ou quand la mère exerce un emploi non qualifié. Il semblerait que, très jeunes, par choix ou par nécessité, les femmes privilégient la maternité (insertion familiale) ou le travail (insertion sociale). Par la suite, l'orientation initiale deviendrait difficilement reversible, soit à la suite de nouvelles naissances, soit à cause de la nécessité de conserver son emploi. [eng] Fertility and female work activity - Fertility and female work activity are closely linked. The latter, especially, decreases with the amount of work required by the family. Yet, between 1968 and 1975, the rate of activity of mothers with fewer than three children or with children of school age has considerably increased. In almost all of the socio-professional «milieux », the fertility of working women is less than that of non-working women. Differences are slight only in groups where the woman works close to her home. In fact, the type of work that a woman does conditions directly the importance of the number of children she has. It is strong for those women who do not work or who work in agriculture; it is median for women working as white collar workers of self-employed; it is weakest for manual workers and employees. Work is often interupted after a birth, especially when the children are grouped together, or when the mother works at a non-qualified job. It seems that very young women value highly, by choice or by necessity, either maternity (family insertion) or work (social insertion). As a result, the Initial orientation of a woman becomes difficult to reverse whether as a result of new births or because she needs to keep her job. [spa] Actividad femenina y fecundidad - La fecundidad y la actividad femenina estan sumanente ligadas : esta, en particular, merma conforme se van incrementando las cargas familiares. Ahora bien, entre 1968 y 1975, los coeficientes de actividad de madrés de menos de tres hijos o de hijos de edad escolar se incrementaron en forma considerable. En casi todas las categorías socioprofesionales, la fecundidad de las mujeres económicamente activas es mis baja que la de mujeres inactivas. Los desvíos no son minimos mas que en los grupos en los cuales la mujer trabaja a proximidad de su domicilie Efectivamente, la clase de actividad, el oficio o profesión que desempena una mujer acondiciona estrictamente la importancia de su prole : es elevada para inactivas o agricultoras, mediana entre cuadros e independientes y baja tratándose de empleadas y obreras. La actividad suele a menudo interrumpirse a raiz de un nacimiento, especialmente si la posiciôn es elevada o cuando la madre desempeña un empleo sin calificación. Al parecer, bien sea por gusto o por necesidad, las mujeres, siendo muy jóvenes, privilegian o bien la maternidad (inserción familiar) o bien el trabajo (inserción social). Más adelante, la orientación inicial se verificaría difícilmente reversible bien sea a consecuencia de nuevos nacimientos o ante la necesidad de conservar el empleo.