Die Erfahrung zeigt, daß bequemes Sehen nur möglich ist, wenn die in beiden Augen entstehenden Bilder von nicht zu sehr (etwa bis zu 5%) verschiedener Größe sind, d.h., wenn die von Brillen, Kontaktlinse und Auge gebildeten optischen Systeme für beide Augen annähernd gleiche Brennweiten haben. Bei Patienten mit einem phakischen und einem aphakischen Auge fallen die Brennweiten bei konventioneller Korrektion durch eine Kontaktlinse oft weit auseinander. Durch Hinzunahme einer Brille und geeigneter Kontaktlinsen kann man eine weitere variable Größe einführen. Die angegebenen Formeln und Näherungsformeln ermöglichen es, die Stärken der Brillen-Kontaktlinsenkombinationen so zu wählen, daß der Patient auf beiden Augen scharf sieht und ihm zusätzlich ein komfortables beidäugiges Sehen wiedergeben wird. Die Methoden werden an Beispielen erläutert. Experience indicates that a person will have a comfortable vision only if the sizes of the image in both eyes are approximately equal; a tolerance of approximately 5% is acceptable for this. In other words both optical systems, consisting of a spectacle lens, a contact lens, and the eye must have approximately the same focal length. Patients who have one phacic and one aphacic eye will usually possess quite different focal lengths with conventional contact lens correction. However, with the addition of spectacles and of appropriate contact lenses on one or both eyes, the ophthalmologist has at his disposal a new variable. The given formulas and rules of thumb enable him to choose the strength of spectacles-contact lens combinations so that the patient will also have sharp vision in both eyes and regain a comfortable binocular sight. The method is illustrated by examples.