Um die Durchführung der Streptokinase-Therapie zu vereinfachen, wurde von uns eine schematische Dosierung angestrebt, die bei einer möglichst hohen Treffsicherheit kurzfristig sämtliches Plasminogen im Blutstrom aktiviert. Dieses Ziel konnte durch eine initiale Verabreichung von 750 000 E Streptokinase bei 23 von 26 Patienten innerhalb von einer Stunde erreicht werden. Eine Auswertung unserer Therapieergebnisse bei 79 Verschlüssen von Extremitätenarterien ließ erkennen, daß in 36 Fällen eine vollständige, 23mal eine teilweise Beseitigung des Strombahnhindernisses registriert werden konnte. Entscheidend für die Prognose einer thrombolytischen Therapie bei arteriellen Gefäßverschlüssen sind Lokalisation, Ätiologie und Alter des Verschlusses. Venöse Gefäßverlegungen, soweit sie nicht älter als drei Tage waren, konnten in etwa drei Viertel der Fälle erfolgreich mit Streptokinase behandelt werden. Die Anwendung der Streptokinase-Therapie bei Lungenembolien, Koronarthrombosen, inkompletten Netzhautvenenverschlüssen, zerebralen Thromboembolien und Priapismus wird am Beispiel eigener Erfahrungen gestreift. Als Komplikationen einer Streptokinase-Behandlung sind in erster Linie schwere Blutungen und Embolien zu befürchten. A dosage schema is described which transiently activated all circulating plasminogen. This was achieved within one hour of the initial administration of 750,000 units streptokinase in 23 of 26 patients. Using this dosage in 79 occlusions of limb arteries, complete removal of the obstruction was achieved in 36 instances, a partial one in 23. Localization, aetiology and duration of the occlusion were decisive prognostic factors in the success of thrombolytic treatment of arterial occlusions. In the case of venous occlusions, three-quarters of the cases were successfully treated with streptokinase so long as the occlusion had not been present for more than three days. Streptokinase treatment of pulmonary embolism, coronary thrombosis, incomplete retinal-vein occlusion, cerebral thrombo-embolism and priapism is briefly discussed on the basis of personal cases. Severe bleeding and embolism are the two complications of streptokinase most to be feared. Tratamiento trombolitico en las oclusiones vasculares agudas Para facilitar la realización del tratamiento de estreptoquinasa, se pretendió lograr una dosificación esquemática que active en corto plazo todos los plasminógenos en el torrente circulatorio con la más alta precisión posible. Esta meta pudo conseguirse con una administración inicial de 750.000 unidades de estreptoquinasa, en 23 de 26 pacientes, en el plazo de algunas horas. Una valoración de nuestros resultados terapéuticos en 79 oclusiones de las arterias de las extremidades permitió reconocer que en 36 casos se pudo registrar una supresión completa del obstáculo a la corriente sanguinea y 23 veces parcialmente. La localización, etiologia y tiempo de duración de la oclusión son decisivos para el pronóstico de un tratamiento trombolitico en las oclusiones vasculares arteriales. Obstrucciones vasculares venosas, que no tengan más de tres dias de duración, pueden ser tratadas con éxito con estreptoquinasa en cerca de las tres cuartas partes de los casos. Con el ejemplo de algunas experiencias propias se menciona la aplicación del tratamiento de estreptoquinasa en embolias pulmonares, trombosis coronarias, oclusiones incompletas de las venas de la retina, tromboembolias cerebrales y priapismo. Como complicaciones de un tratamiento de estreptoquinasa se han de temer, en primer lugar, las embolias y hemorragias graves.