Abstract
Does English have morphological case (as opposed to abstract Case)? Evidence is presented which suggests that it may be a completely case-less language like Chinese, contrary to the widely held view that the distinct pronoun forms and the ‘genitive’ 's involve morphological case. The existence of case in English has recently been accepted almost without question, but the question at least deserves serious discussion as it is easy to find alternative analyses. According to the analysis offered here, I and me are both personal pronouns whereas my, mine and 's are possessive pronouns; and the difference between I and me, like the one between my and mine, is handled by a very specific and local lexical rule which is sensitive to the syntactic structure but does not involve case.

This publication has 7 references indexed in Scilit: