Estimating the age of the human foetus from crown-rump measurements

Abstract
When data from various sources were compared, it was found that estimates of foetal age based upon crown-rump measurements varied considerably. These variations are probably related to the positions in which the foetuses were measured. Tables relating foetal age to foetal length should therefore specify the precise posture in which the foetus was placed for measurement. A standard readily reproducible position is proposed for the foetus when recording its length and it is suggested that crown-rump length should be related to “conceptual” age instead of the more conventional “menstrual” age. Wenn Daten aus verschiedenen Quellen verglichen werden, so zeigt sich, dass die Schätzung des Fetalalters ausgrund von Sitzhöhenmessungen beträchtlich variiert. Die Unterschiede hängen wahrscheinlich mit der Lage des Fetus bei der Messung zusammen. Deshalb sollten Angaben zum Verhältnis zwischen Alter und Länge von Feten nur zusammen mit der Beschreibung der genauen Lage gemacht werden. Es wird eine leicht reproduzierbare Standardlage vorgeschlagen, und es wird angeregt, die Sitzhöhe von Feten mit dem Empfängnisalter statt mit dem Menstruationsalter zu korrelieren. En comparant des données de sources diverses, on a trouvé que l'estimation de l'âge foetal basée sur la longueur vertex-coccyx variait considérablement. Ces variations sont probablement en rapport avec les positions dans lesquelles les foetus ont été mesurés. Les tables rapportant l'âge foetal à la longueur foetale devraient donc spécifier la position exacte dans laquelle le foetus a été mesuré. Une position-type aisément reproductible du foetus est proposée pour mesurer sa longueur, et il est suggéré que la longueur vertex-coccyx devrait être rapportée à l'âge “suivant la conception” plutôt qu'à l'âge plus conventionnel “suivant les dernières règles”.