Perception of the Emotional Content of Speech

Abstract
White and Indian adult males, speaking whatever words came to mind in their native languages (English and Cree, respectively), attempted to express vocally the emotions of happiness, sadness, love, and anger. After these simulations of emotional state were recorded, the speech samples were rendered unintelligible by means of an electronic filter (which removed verbal meaning while leaving intact the tonal aspects of speech). The filtered vocal expressions from the white and Indian speakers were then played to other groups of white and Indian adult males (receivers). When both heard the samples from the white speakers, the white receivers were able to identify the emotional content of tone of voice more accurately than the Indian receivers. On the other hand, Indian receivers performed more accurately than whites when judging the samples from Indian speakers. The significant interaction suggested that language and culture are crucial factors in the transmission of emotion-even on the nonverbal vocal level.