Abstract
Two investigations compared the word recognition units used by adults and children reading on first, second, and fifth grade levels. Reactions to Same and to Different tasks were timed. In the first experiment, children saw tachistoscopic presentations of word parts, called "probes." For the Same trials, the probe was an integral subset of the words (for example, for the word BLAST: BL). For the Different, the probe differed by 1 letter (for example, for the word BLAST: LE). The probes included some with single letters, some with 2 letters, and some with the whole word. In the second experiment, children and adults decided if pairs of pictures and words were semantically equivalent. For the Same trial, the picture illustrated the word; for the Different trial, it did not. The words were typed with normal spacing and with 2 blank spaces after the first, second, third, and fourth letters. These 2 experiments provided evidence about a variety of word processing units: single letters, whole words, and spelling patterns./// [French] Deux experiences ont compare la méthode utilisée par des adultes et par des enfants qui lisaient aux niveaux de la lère, 2ème et 5ème années d'études scolaires, pour reconnaître l'unité composante d'un mot. La réaction des sujets de l'expérience a été minutée pour des tâches semblables de même que pour des tâches diverses. Dans la lère expérience, les enfants ont été confrontés par de brèves présentations visuelles ("tachistoscopic presentations") de fragments de mots désignés du nomede "sondage" ("probe"). Pour les éspreuves subies par tous les groupes, le sondage différait par une lettre (par exemple, pour le mot BLAST: BL). Le terme sondage est donc défini par le mélange de lettres présentés sur le tachiscope. Les sondages étaient constitués ou de lettres isolées ou de deux lettres ou bien encore figuraient le mot en entier. Dans la 2ème expérience, les enfants ainsi que les adultes devaient décider si des paires d'images et de mots possédaient une équivalance sémantique. Pour les épreuves subies par tous les groupes, l'image illustrait le mot donné; pour les épreuves subies uniquement par certains groupes, l'image n'illustrait pas le mot donné. Les mots étaient tapés à la machine avec un écart normal suivi de 2 blancs après la lère, la seconde, la 3ème et la 4ème lettres. Ces deux expériences ont démontré plusieurs indices au sujet de diverses catégories de mots: les lettres prises isolément, les mots complets et les systèmes d'orthographe./// [Spanish] Mediante dos experiencias se compararon los segmentos usados en el reconocimiento de palabras empleados por adultos por niños a nivel de primer, segundo y quinto grado escolar. Se registró el tiempo de la reacción de los sujetos ante pruebas similares y distintas. En el primer experimento, los niños fueron confrontados con breves presentaciones visuales (taquistoscopio) de segmentos de palabras llamados sondas. En las pruebas similares, la sonda era una parte integral de las palabras (por ejemplo, para la palabra BLAST: BL). En las pruebas distintas, la sonda tenía una letra distinta (por ejemplo, para la palabra BLAST: BE). Las sondas estuvieron compuestas por una, dos letras y algunas con la palabra completa. En el segundo experimento, los niños y los adultos debían decidir si pares de imágenes y palabras tenían alguna equivalencia semántica. En las pruebas similares, y al contrario de las pruebas distintas, la imagen ilustraba a la palabra. Las palabras estaban escritas a máquina, a espacio normal y con dos espacios en blanco entre la primera, segunda, tercera y cuarta letra. Estos dos experimentos demostraron muchas evidencias sobre una variedad de las partes de la palabra que un lector usa para reconocer la palabra: letras solas, palabras enteras y sistémas de ortografía.